RIM BELO RUMO À VIRILHA*

Rim belo rumo à virilha escapa,
foge com a intenção de perfurar sentinas
ou de polir caninos entediados
na lenta escritura do deserto.
Rim belo rumo à virilha vocifera,
desatendendo sermões onde soam
os disparos da louca virgem,
seus gemidos de menina, suas lágrimas de cadela.
Rim belo rumo à virilha se incendeia,
descreve os suspiros da infiel abissínia
Seu peito atrai a pontaria dos dados.
Com saliva de ovelhas sua sede não se alivia.
Rim belo rumo à virilha se desliza,
cuspe os monarcas ladrões de fuzis,
maldiz as horrendas mães crepusculares,
o ouro na cintura o torna navegante.
Rim belo rumo à virilha manca,
nu, boquiaberto, sonhando com palácios azuis.
O tabaco do diabo transforma os relógios.
A pólvora em sua boca é um beijo sem lábios.
Rim belo rumo à virilha entardece.
Os pesadelos se disfarçam de cerdos insolados.
Saltam grãos de areia nas turbinas.
Quer vender sua alma, apodrecem seus dentes.
Rim belo rumo à virilha fecha os olhos.
Brisa de bananais refresca seu joelho.
A noite procura um farol onde cresça o impuro.
Sua cabeça raspada se parece com o destino.
* Jogo de palavras rein beau (rim belo), vers l'aine (rumo à virilha) que se pronuncia de igual maneira que Rimbaud-Verlaine.
Francisco Hernández.
0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial